"A refund of the excess purchase" seems like it might be the whole amount of the purchase assuming the "purchase" refers to the entire purchase transaction. The wording could have been clearer though and hopefully it's just the $25 from the second purchase that's returned.
Say you go to the refrigerator store and they are selling fridges for $100 each, limit 10, or as stated in this store, limit $1000 in fridges. You give them $1100 to buy 11 fridges. They refund the excess purchase, which would be $100 or one fridge. At least that's my logic here. I feel like the excess purchase is that extra $25 plus the third transaction. But who knows, honestly? It's probably tied up in some barely-known financial law and can only be purchased with exact figures.
You can describe your interpretation all you want, but the English used (excess purchase) is able to be interpreted in either way (the excess over the allowed about or a singular purchase that went over the allowed amount). There is no real way to know which is accurate in this situation unless the OP or someone who works there answers the question.
Is there a problem with me explaining my interpretation? That's all I ever said I was doing. A lot of people were only talking about the excess basically having to be the entire order, so I put in my 2 cents. I never said it was the only possibility.
Edit: I went back to double check that I hadn't replied more times than I realized or something. Nope, 3 whole comments explaining how I thought it might work out. That's if you count the first one where I honestly didn't understand how the author came to the conclusion they should input another $10k.