While this is an interesting idea, if this becomes common practice, the only possible result is a chilling effect on the willingness of informers to inform or whistleblowers to blow said whistles. It's another needle in the coffin of anonymity.
Plus, if this was written by a journalist (or someone else) based on a good-faith account from a legislator, the result will be either that person giving up his source (see paragraph 1, above) or being ethical and refusing to, potentially casting a bad light on the article whether it's appropriate or not.
One might expect that scary agencies already have machine-learning-based approaches as common practice...
Could one defeat it by writing something, then having someone else "translate" it into their own vocabulary sentence-by-sentence, or even paragraph-by-paragraph, and having the original author approve the "translation"?
Plus, if this was written by a journalist (or someone else) based on a good-faith account from a legislator, the result will be either that person giving up his source (see paragraph 1, above) or being ethical and refusing to, potentially casting a bad light on the article whether it's appropriate or not.